poczytajmimamo

Temat: wazne pytanie
arletunia... smutny zbieg okolicznosci... pytasz sie jak wyglada pogrzeb w tureckiej rodzinie,a ja wlasnie dzisiaj bylam na takim pogrzebie.:((( juz troszke pisalismy na temat pogrzebow w Turcji na forum Polonia w Turcji,moze zagladniesz, forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=35082&w=51174060&a=51200548 kondolence po turecku: " Allah rahmet eylesin." "Allah sabır versin ." "Mekanı cennet olsun." "Ruhu Ĺźad olsun." "Nur içinde yatsın." pozdrawiam Basia
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,49991,75519152,75519152,wazne_pytanie.html



Temat: wczoraj...
niestety nie pamietam po polsku wiec" Allah rahmet eylesin" pozdrawiam Basia
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,35082,51455056,51455056,wczoraj_.html


Temat: bardzo prosze o przetlumaczenie...
kondolencje po turecku: " BaĹźınız sağ olsun" albo "Allah Size uzun ĂśmĂźr versin" albo " Allah rahmet eylesin" albo "Allah sabır versin" pozdrawiam Basia
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,21019,60418198,60418198,bardzo_prosze_o_przetlumaczenie_.html


Temat: wazne pytanie
basiaistanbul napisała: > arletunia... > smutny zbieg okolicznosci... > pytasz sie jak wyglada pogrzeb w tureckiej rodzinie,a ja wlasnie > dzisiaj bylam na takim pogrzebie.:((( > juz troszke pisalismy na temat pogrzebow w Turcji na forum Polonia w > Turcji,moze zagladniesz, > > forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=35082&w=51174060&a=51200548 > kondolence po turecku: > > " Allah rahmet eylesin." > "Allah sabır versin ." > "Mekanı cennet olsun." > "Ruhu Ĺźad olsun." > "Nur içinde yatsın." > > pozdrawiam > Basia dodalbym: bas sagligi dilerim a.sarkady
Źródło: forum.gazeta.pl/forum/w,49991,75519152,75519152,wazne_pytanie.html


  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • artnat.opx.pl
  • Szablon by Sliffka (© poczytajmimamo)